Zum 1. Mai

1 Kommentar

Zum Vorspann:

Sommer 1936.

18. Juli.
Die spanische Armee erhebt sich
gegen die demokratische Regierung.

19. Juli.
In Barcelona und Madrid
wird die Armee geschlagen
dank des heldenhaften Einsatzes des Volkes.

20. Juli.
Die Massen fordern einen
Revolutionären Staat.
Die legale Regierung ist nicht in der Lage
Die Situation zu kontrollieren.

21. Juli.
Der spanische Bürgerkrieg hat begonnen,
Der letzte idealistische Krieg,
der letzte Traum eines Volkes
umgestürzt ins Unmögliche,
in Richtung Utopie.

Zum Lied:

A las barricadas – Auf die Barrikaden

Es handelt sich hier um die Hymne der spanischen Anarchisten, konkret der anarchosyndikalistischen Arbeitergewerkschaft CNT, einem der wichtigsten Träger des Widerstandes gegen das Franco-Regime im spanischen Bürgerkrieg.
Geschrieben wurde das Lied von dem Polen Waclaw Swiecicki und 1936 von Valeriano Fernández mit einem leicht abgewandelten Text in den Zusammenhang des spanischen Bürgerkriegs transferiert.

Der Text :

Negras tormentas agitan los aires
nubes oscuras nos impiden ver,
aunque nos espere el dolor y la muerte,
contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad
hay que defenderla con fe y valor,
alza la bandera revolucionaria
que llevará al pueblo a la emancipación
alza la bandera revolucionaria
que llevará al pueblo a la emancipación.
En pie pueblo obrero, a la batalla
hay que derrocar a la reacción.
¡A las barricadas, a las barricadas,
por el triunfo de la Confederación!
¡A las barricadas, a las barricadas,
por el triunfo de la Confederación!

Die Übersetzung des Textes:

Schwarze Stürme erschüttern die Lüfte
Dunkle Wolken verhindern die Sicht.
Obwohl uns nur der Schmerz und der Tod erwartet
Gegen den Feind ruft uns die Pflicht.
Das kostbarste Gut ist die Freiheit
Sie gilt es zu verteidigen mit Glaube und Mut
Hoch die revolutionäre Fahne
Dass sie dem Volk die Emanzipation bringe
Zieh in den Kampf arbeitendes Volk
Es gilt die Reaktion zu stürzen.
Auf die Barrikaden, auf die Barrikaden
Für den Sieg und die Confederación!
Auf die Barrikaden, auf die Barrikaden
Für den Sieg und die Confederación!

(anmerkung: mit confederación ist die CNT gemeint)

Kommentar verfassen